上文我說過,「數多酷」要構建的是一個 “酷文化”。 在上文拙作 “夢連珠發個個真 ” 中,我對「數多酷」之能發展到今日之昌盛,香港大法官古爾德(Wayne Gould)居功至偉。 他的貢獻可以用兩個P字來概括:首個P是批產(Production)、另一個P是促銷(Promotion)或宣傳(Publicity)。 老實說,他使用的技倆正是程式(Program)、和紙媒(Press)!又剛好也是兩個P!到此為止,古爾德是用了近代的生產模式為Sudoku遊戲企業創業促銷。 但我認為:今日全球幾位吃Sudoku專欄飯的作家都是趁上 “古爾德大法官的發明號開蓬車” 而起家的。他們都因為在報章上有自己的方塊專欄,沿襲了古氏的製作模式,依樣劃葫蘆地便稱王稱霸,實在看不到他們有甚麼意念創新、或是另闢蹊蹺﹗他們最應該向古爾德叩頭膜拜、稱他祖師﹗所以,久玩之下,您會發現這些人的產品了無新趣,把玩下去,只能說是過過日辰而已。 今日的數多酷發展到我手上,已再跨過了另外三個P,順序數下去,第三個P便是「教程化(Process)」。 “「四字碼」解題步法” 是用最簡明的方法去導玩,它把一個消閒(kill time)的玩意點石成金地變為 “有剖析、能導引” 的教程。前文已多番介紹了 “「四字碼」解題步法”,不再累贅。 第四個P是「圖像化(Pattern)」,即是追求遊戲盤的設計盡量沿圖像美和圖義豐的方向優化。舊有數獨習題的小冊子,遊戲盤的亮字排列,如果不是180度旋轉對稱的、便是亂雜無章的。我猜吃撰稿飯的霸主大概把他們的粉絲都看扁了,以為他們沒腦、沒眼、沒藝術細胞,對任何數多酷遊戲盤都飢不擇食、不講求美感。因此,他們撰構的遊戲,永遠不看重遊戲盤的藝術成份。 我除了對亮字數目、排陣圖形有所要求外,對遊戲盤的 “盤面樣貌和盤面美感” 都講求新意。首先,利用中文的方塊特性,將筆劃適當的引用作為亮字軌跡的佈陣設盤,這樣便開拓了不少中文字盤的遊戲,對幼童和老外學方塊字增加了趣味;這類遊戲盤雖未必對稱,卻蠻有意義。其次,符號不讓文字,也可製成遊戲盤,像心形的、卍符號的……等俱可一試。我記得2008年北京奧運那個 “京” 字的奥運標誌,因為筆劃在五劃之外加了一點,我不能不把它旋轉了45度作菱形攞放,讓它原汁原味保留着原來符號的風采。設計後,我用它撰構了一系列同盤不同數字分佈的遊戲,送去北京晨報刋登,作為我祝賀中國辦奧運成功的赤子心事。 我注意到市面出現的遊戲,即使採用對稱佈局,也多用180度旋轉對稱的,卻少用兩側對摺的。究其原因我未可知,如果不是因電腦程式使然,或者像我在本欄以前的探討,是否因十七亮字組局,只容180度的旋轉對稱分佈的亮字可成局,以致電腦随機有偏頗呢?反正 “四P圖像化” 的目的就是對遊戲的美感不放鬆! 第五個P是「釋義化(Paraphase)」。阿拉伯數字無意義,除非是您要記住的某一個電話號碼吧;但是數多酷的數字,功用是符號而非數量,因此,符號可以代之以字母、代之以中文字。相較之下,字母可串成字,而中文可組成句,句字的意義可就大矣哉了!如果適當地置換,每個九方盤中有九九八十一格,其中之九橫、九直共十八行可選一而排成句子,玩家在則在此填滿的底盤上,利用語意常識點出唯一行有意義的句子,才算終局。數字無義即無須釋放,把數字變為中文,便有義可釋。因此,這升格的遊戲更有內涵更有趣,這個新遊戲的品種我稱它為「說得Cool」。 「說得Cool」遊戲以中國文化為主導,它是 “酷文化” 的一部份;遊戲中,倘以外文取代中文,只能降句為字。所以「說得Cool」可謂是一個發揚 “文化中國” 的載體強器!我們中國人,一定要玩好它。 圖:作者提供 (作者保留版權,引用需得同意;email: [email protected] ;*本欄不上臉書, 不受點擊統計; 網友查詢需入此頁或電郵) 。
投票已截止,多謝支持